E

each (as in ‘each particular person’, ‘each particular book’)

taeh la

แต่ละ ; every… thuk… ทุก…

eagle

nok in-sii

นกอินทรี

ear

huu

หู ; earphone(s), headphones huufang หูฟัง ; ear wax khii huu ขี้หู

earlier, beforehand

kawn nii

ก่อนน่้

earlier (i.e. to come earlier than usual)

rew kwaa pakati

เร็วกว่าปกติ

early in the morning

chao truu

เช้าตรู่

earn, to (a wage)

dai khaa jaang

ได้ค่าจ้าง

earrings

tum huu

ตุ้มหู

earth, soil

din

ดิน

Earth, the world

lohk

โลก

earthenware

khrueng din-phao

เครื่องดินเผา

earthquake

phaen din wai

แผ่นดินไหว

east (direction)

ta-wan awk

ตะวันออก

easy

ngaai

ง่าย

eat, to

 

There are a number of words in Thai that mean ‘to eat’. These range from the colloquial to more formal. They include: kin กิน or more fully kin khaaw กินข้าว (Note: the colloquial term kin กิน is also used as slang to refer to corrupt practices such as taking bribes); thaan (more polite, colloquial) ทาน ; rap pra-thaan (formal) รับประทาน ; chan (for monks) ฉัน . When animals ‘eat’ another word is often used: daek แดก. If daek is used to refer to people eating, it is extremely rude and should be avoided. It is generally used in informal settings among intimate male friends, and rougher, rowdier elements of Thai sosiety.

ecology

niwet-wit-tha-yaa

นิวศวิทยา ; ecologist nak ni-weht-wit-thayaa นักนิวศวิทยา

economical / frugal, to be

pra-yat

ประหยัด

economy, the

seht-tha-kit

เศรษฐกิจ

ecstasy

khwaam suk maak

ความสุขมาก ; ecstasy (the drug) yaa ii ยวอี

edge

khawp

ขอบ

educate, to

suek-saa

ศึกษา , education kaan suek-saa การศึกษา

effect, result

phon

ผล

effort

khwaam pha-yaa-yaam

ความพยายาม

effort, to make an; try

pha-yaa-yaam

พยายาม

egg

khai

ไข่

eggplant, aubergine (general term)

ma-khuea muang

มะเขอม่วง

eight (the number)

paeht

แปด

eighteen

sip paeht

สิบแปด

eighty

paeht sip

แปดสิบ

eitheror

mai…kaw…

ไม่… ก็…

ejaculate / to come (colloquial; used for both men and women)

set

เสร็จ , or set laew เสร็จแล้ว. The word set เสร็จ also means ‘finished’.

elbow

khaw sawk

ข้อศอก

elder (i.e. ‘older than’)

kaeh kwaa

แก่กว่า

election

kaan lueak tang

การเลือกตั้ง

electric, electricity

fai-faa

ไฟฟ้า

electrician

chaang fai-faa

ช่างไฟฟ้า

electronic (from English)

i-lek thraw-nik

อิเล็กทรอนิก

elephant

chaang

ช้าง ; a white elephant (regarded as auspicious in Thailand) chaang phueak ช้างเผือก

elevator (from English ‘lift’)

lif

ลิฟต์

eleven

sip et

สิบเอ็ด

elite

khon chan suung

คนชั้นสูง

else (as in ‘anything else?’)

arai iik

อะไรอีก

email (message) (from English)

ii-mehl

อีเมล

email, to (send an email)

song ii-mehl

ส่งอีเมล

email address

thii yuu ii-mehl

ที่อยูอีเมล

embarrassed / shy

aai

อาย

embarrassing, to be

naa la-aai

น่าละอาย

embassy

sa-thaan thuut

สถานทูต

embrace / hug, to

kawt

กอด

embroider(ed)

pak

ปัก

embroidery

yep pak thak roi

เย็บปักถักร้อย

emerald

mawra-kot

มรกต

emergency

chuk choehn

ฉุกเฉิน

emotion, feeling

khwaam ruu-seuk

ความรู้สึก

emphasize / stress something, to

nen

เน้น

employ (to hire someone)

jaang

จ้าง

employee (generally usedwith unskilled or lowly skilled workers)

luuk jaang

ลูกจ้าง

employer (boss)

naai jaang

นายจ้าง

empty, to be

waang plao

ว่างเปล่า

end (ending)

jop

จบ

end, to

set sin

เสร็จสิ้น , also jop จบ

end (the tip, e.g. of the tongue, nose, etc.)

plaai

ปลาย

enemy, an

sat-truu

ศัตรู

energy

pha-lang ngaan

พลังงาน

engaged (telephone)

saai mai waang

สายไม่ว่าง

engaged (to be marriied)

man

หมั้น

engine / motor

khrueang yon

เครื่องยนต์ , or (simply and more colloquially) khrueang เครื่อง

engineer, an

witsa-wa-kawn

วิศวกร

England

angkrit

อังกฤษ

English (people)

khon angkrit

คนอังกฤษ ; (language) phaa-saa angkrit ภาษาอังกฤษ

engrave, to (to carve a piece of stone, wood, etc.)

kae-sa-lak

แกะสลัก

enjoy, to (to be fun/ pleasurable)

sa-nuk

สนุก  (This is a quintessential Thai word and the full sense of the term is not really adequately conveyed by the English word ‘enjoy’. In Thai being sa-nuk is highly desirable)

enjoyable

naa sa-nuk

น่าสนุก

enjoy oneself, to

tham tua hai sa-nuk

ทำตัวให้สนุก (sometimes the English word ‘enjoy’ is also used in Thai: en-joy เอนจอย)

enlarge, to

kha-yaai

ขยาย

enough, sufficient

phaw

พอ

enquire / ask, to

thaam

ถาม

enter, to

khao

เข้า  (Note: this word is freguently used in conjunction with either the word ‘come’ maa มา , or ‘go’ pai ไป ; e.g. ‘come in [here] khao maa เข้ามา , or ‘go in [there] khao pai เข้าไป)

entire, whole

thang mot

ทั้งหมด

entrance, way in

thaang khao

ทางเข้า

entrepreneur / business person

nak thura-kit

นักธุรกิจ

envelope, an

sawng

ซอง

environment, the

sing waeht lawm

สิงแวดล้อม

envy

itchaa

อิจฉา ; envious naa itchaa น่าอิจฉา

equal

thao thiam

เท่าเทียม

equality

khwaam thao thiam

ความเท่าเทียม

equipment / implement

u-pa-kawn

อุปกรณ์

error, mistake

khwaam phit

ความผิด

escalator

bandai luean

บันไดเลื่อน

escape / flee, to

nii

หนี

especially

dohy cha-pha-w

โดยเฉพาะ

essay (e.g. term essay at university)

riang khwaam

เรียงความ , or essay/ article in a newspaper bot khwaam บทความ

establish, set up

kaw tang

ก่อตั้ง

estimate, to

pra-maan

ประมาณ ; estimate the price/ give a quote tii raa-khaa ตีราคา

ethnic group, minority group

chon klum noi

ชนกลุ่มอย

Eurasian (the offspring of an Asian and European/ Caucasian parent)

luuk khrueng

ลูกครึ่ง

Euro (currency)

ngoen yuu-roh

เงินยูโร

Europe

yu-rohp

ยุโรป

even (e.g. even young people like it)

maeh taeh

แม้แต่

even (smooth)

riap

เรียบ

even (evenly matched, equal in a race/ competition, e.g. a tie in a football game)

sa-moeh kan

เสมอกัน

evening

tawn yen

ตอนเย็น

event

heht kaan

เหตุการณ์

ever (e.g. ‘have you ever been to…?’)

khoei

เคย  (Note: for fuller description of how this word is used See ‘have’.)

every

thuk

ทุก

everybody, everyone

thuk khon

ทุกคน  (Note: common idiom- ‘everybody for themselves/ every man for himself’ tua khrai tua man ตัวใครตัวมัน)

every day

thuk wan

ทุกวัน

every kind of…

thuk cha-nit

ทุกชนิด

everything

thuk sing

ทุกสิ่ง

every time

thuk khrang

ทุกครั้ง

everywhere

thuk thii

ทุกที่

evidence, proof

lak thaan

หลักฐาน

evil, to be

chua raai

ชั่วร้าย  N khwaam chua ความชั่ว

exact, to be (colloquial)

trong peh

ตรงเป๊ะ , (or in short) peh เป๊ะ

exactly! just so! (colloquial)

nan lae

นั่นแหละ

exam, test (knowledge or skill)

sawp

สอบ

examine, inspect, to

truat-sawp

ตรวจสอบ

example, an

tua yaang

ตัวอย่าง

example, for

chen…

เช่น…

excellent

yawt yiam

ยอดเยี่ยม ; great , (colloquial) ‘that’s great!’ sut yawt สุดยอด

except, to be exempt (e.g. ‘everyone can go except him’)

yok wehn

ยกเว้น ; an exception khaw yok when ข้อยกเว้น

except (i.e. in the sense of being ‘apart from’ or ‘in addition to’)

nawk jaak

นอกจาก

exchange, to (money, opinions)

laehk plian

แลกเปลี่ยน

exchange rate

attraa laek plian

อัตราแลกเปลี่ยน

excited

tuehn ten

ตื่นเต้น

exciting

naa tuehn ten

น่าตื่นเต้น

excrement / faeces (formal medical term)

ut-jaara

อุจจาระ , (colloquial) khii ขี้ (in English the common colloquial for this is ‘shit’ of course, but the Thai word does not have the same type of crude/ vulgar sense to it and, while not exactly polite, is not particulary rude. Thus khii ขี้ is not used in situations, common in English, when someone is angry or has made a mistake, etc.)

exuse me! (attracting attention) used as an apology, e.g. ‘I’m sorry’ (for bumping into you)

khaw thoht

ขอโทษ

excuse me! (said trying to get past someone in a crowded place)

khaw thaang noi

ขอทางหน่อย

excuse, an

khaw kae tua

ข้อแก้ตัว

exercise, to

awk kamlang kaai

ออกกำลังกาย

exist (to be alive)

mii chiiwit yuu

มีชีวิตอยู่

exit, way out

thaang awk

ทางออก

expand, grow lager

kha-yaai

ขยาย

expect, to

khaat waa…

คาดว่า…

expense(s)

raai jaai

รายจ่าย

expenses, expenditure

khaa chai jaai

ค่าใช้จ่าย

expensive, to be

phaehng

แพง

experience

prasop-kaan

ประสบการณ์

experience, to (to have experienced something)

mii prasop-kaan

มีประสบการณ์

expert (have expertise)

cham-naan

ชำนาญ ; an expert (in a particular field) phuu chiao-chaan ผู้เชี่ยวชาญ

expire, to (e.g. a driving license)

mot aa-yu

หมดอายุ

explain, to

a-thi-baai

อธิบาย ;(I) can’t explain’ a-thi-baai mai dai อธิบายไม่ได้ ; explanation kham a-thi-baai คำอธิบาย

explode, to (e.g. a bomb)

ra-boet

ระเบิด

export, to

song awk

ส่งออก

express, urgent

duan

ด่วน

express (emotion, one’s feelings)

sa-daehng

แสดง

expressway, freeway

thaang duan

ทางด่วน

extend (make lager/ longer, add to)

taw

ต่อ ; extension (telephone) taw ต่อ (Note: to extend a visa is taw wii-saa ต่อวีซ่า)

extra, increase

phoehm

เพิ่ม

extraordinary (special)

phi-seht

พิเศษ

extravagant (spendthrift)

fum fueai

ฟุ่มเฟือย

extremely (colloquial)

sut khiit

สุดขีด , or (in short) sut sut สุดๆ (e.g. ‘extremely hot’ rawn sut sut ร้อนสุดๆ , ‘hot’= rawn ร้อน)

eye

taa

ตา

eyebrow

khiu

คิ้ว

eyeglasses, glasses, spectacles

waen taa

แว่นตา